Caryl - Houston-Packer Collection BS1415 .C37 v10

Chap. 33. An Expofition upon the Boost, of J D. Verf. 23. 375 An Interpreter; That's a fecund Rile, or Title given to theman fent to the Fick dulrutt fanner ; The Hebrew wordhere rendred an Interpreter, cometh indo y,t7c from a root fignifying fweerneffe, or to fweeten. Some conceive °ratorem vel the Latine word (.Mel) for honey hath its original! from it, be- interprerem caufe the meffàge, or interpretation that comes fromGod fhould em ferm be fweet, as honey to us ; Davidprofeffeth, 'The word of God s nos dukes aa* fweeter then honey, and theheny-comb, (Pfal. 19. io.) As if he diuriburfunt. had Paid, 'Lis Tweeter to the lout then that which is fweeteft toNovar;i fence. Now, themeffenger Pent fromGod,is called an interpreter, becaufe he is fent to interpret anddeclare themind of God tohis people. Mr.Broughtonrenders, ATeacher. The word interpreter may be taken three wages. Firft,For any one that interpreteth tongues or languages. Thus 'cis raid (Gen.41.23.) ofeph fpake to his brethrenby an interpre- ter, they ('cis like) did not underhand the Egyptianlanguage, . and he either for hate, or to conceale himfelf the better, would not feem to underhand theirs. Secondly, There is an interpreter of naifteries as well as of languages. Manythings fpoken in onr own language may needan interpreter more then thewords of a ftrange language. We read (Prov, t. 6.) ofaParable, and the interpretationofit. Parables' are wife, but hard and dark fayings, they need an interpreter.. The Gofpel is a myftery, and he that can expound and declare the myheries of the Gofpel is an interpreter indeed. Thirdly, Theword interpreter is takenin a larger fence, forany .ys ,.yt perfon thatinterpofeth between two, or that indeavours the fet- e1 advocarua ling of anymatter in difference, either between God and man, or Wm Chal betweenman and man Ia, a Thy Teachers (we put dei vacant in the Margin interpreters) havetrap ed a ain me.(As if he Ki1771 ) .rg . S . psracletum had raid, they who as Mediators fhould have prayed for thee to niiicat eadem me, and have declared my will to thee, are themfelves depra- von oratoreia ved. Rhetorem, Further, Wemay diftinguifh of a threefold interpreter. Firft, Druf a grammaiicalhinterpreter, wholebufinefs is togivethe fence of words. Secondly,a logical! interpreter,who gathers up the mean- g, fcope andmind of any fentence, or the purpofe of man in what:he fpeaketh.- Thirdly, there is the divine or.fpirituall inter- pretera ,

RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=