Chap. 39. An Expofttion upon the Bookof J ó B. Verf. Yi. 431 cloakedhie nick, with' thunder ? The queflion denies ; and the meaning of it is, Thou hall not,but I have. Whereas if it were underflood of artificial warlike armes of defence or ornaments, -fob might have atífwered the queflion affirmatively, and have Paid, Yes , I, or other men, have cloathed the neck of the horfe with them. And the Lord poffibly put this queflion, in oppofi- tion to all fuchkind of defences andornaments;As if he had faid, Thots,0 Job,haß or mayft cloath the neck of the horfe with rich or- naments, and ftrong armes to defendhim ? but haft thou, or can(b thou cloath bis neck, with thunder ? That's my workalone. There- fore fomewhat is here intendedby thunder,beyond what any man is able to cloath the neckof a Horfe withal!. gnéd'ucns J Secondly, Some render thus, Haft thou cloatbedhis neck with 741'reaxnrm fear? another, with trembling ? But fome may fay, h w Both this "f8. é mdSo ° ferve to fet forth the honour and commendation of the Horfe ? tPint quiet indu- yea, what canbe faid more improperlyof a brave Horfe, or more es toll", To unfutable to the defcription here given of him,than this, that bis :remreiPan, neck is.cloathed with fear and trembling ? I anfwer,'tis true,if vie take fear, as taking hold of or poffefl'sng the Horfe himfeif : But if we take it for that fear and trembling ( which doubtlefs is the fente of thole tranflarions) with which the Horfe affeós others, than to fay his neck is cloathed with fear, that is, his appearance makes others afraid, is very prop* to the difcourfe in hand, And for asmuch as thunder makes the RouteR men fear and trem- ble, the Horfe, who doch fo too;whenhe rufheth fiercely into the battle, andchargeth the enemy, may fignificantly enough., be faid., tohave his neck cloathed with thunder.How terrible a fhock,even like a thunder-clap, doth a Rout valiant Horfe make upon his ad- verfary, with the force of his neck and breaR ! And when Horfes come galloping upon us with their full fpeed,'cis W-ual to fay,they Tonîttn hi come thundering uponRe. u/urporur de Thirdly, Moll Interpreters fay confidently, that by thunder fremitu, auc cloathin the net of the Hare the neighing of the Harp is in- tended. rnnituequî; k f f g g f, l YUr. tended.. And fome ( who are not of this opinion) conceive, Nun indirje that if the Hebrewword (R`agnemah) fignifying thunder pro- eon= ejo, lserly, be here to be taken Metaphorically for neighing, then it f emttu?.Beæ. were better to render the Text ( not as our left tranflators have rhrarm©llumefus done with rh,endcr, but)' as many have done; and among them our fnnitu vehe- eld li1h tranflatots with neighing ; to which effeó they ten- nenri,i.e.Hin- der núurYiitabL
RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=