520 Chap. 6. An Expofrtion upon the Book ofJ OB. Vcrf. _a3. All that I expelted from you, was your comfort and Your cowl- there would not have put you to much expense or ifyou could not have reacl.t fo far as to comfort nie, yet you might have forborn tocontribute fo largely to my forrowes, by overtaxing me with impatience, and chargingme with hypocrite. DidIfay 3 I was not clamorousor importunate, no, I did not fo much as Open my mouth tomove,you in that point, Ihave been fo far frombegging, that ye have not heard me Paying, bring to me. Bring unto me : ] the word is, Give unto me, Hof. 4. z 8. Their Princes love,giveye, or bringye, fo faith job, I did not fay bring ye, or give ye, my 1pirit wasnot fe t upon money, . or the repairof my lo(fes out of your efiates ; I did not either write, or fend-for your charity ; you were not invited tovifrt rhei that you might 'itvtll contribute tomy necdüty. Proprie a darer The wordhere ufed for a Reward, properly taken;tgni&es that ed corrumpen- which is given to a Judge, to corrupt or turn him aide in judg- dum7udicem, ment. One ofthe Rabbins gives this reafon, why it notes a bri- ert unus bang reward, beca are it is compoundedofa wotd;tgnifying, One; qudi unum fa- and a bribe makes the giver and the rcoceiver,the judge and party cir, clawm one, or of one minder a Judge fhould ever fiand indifferent be- ;p ; ¿r1ea° one tweeon bfthoth em. parties, till the saute be heard,but a, bribe makes him rte sHumor u vigor us Yet ordinarily, this word is put for anygift. or help, fublidy or carpals cenft- fupplyofallot wants. flit, &per, Ofyour Jubltance. - The word implies, the native, natural nom in opibur ftrength, which fupplies the wants, or fupports the weakneífesof eonfi/lt peen. the body ; as allo the ftrengthof theearth,by which it puts forth tiabaminun. fruit, Lev. 26. 20. And becaufe riches are a mans civil 1 rength, therefore the fame word expreffes both. Verle 23. Or did Ifay deliver mefrom the enemies hand ? Theenemies.] Or the handof thole that have brought me into ßraights ; for the original word imports, the(huttìng a man up in narrow compafs,(ò that he knows nothow to get out;he that is in the hand ofan enemy. is in a iiraight hand. Ahab commands (r Kings 2 2 20 ) Go carry Micaiab hack, and feed bins frith the -breadofcfflí ion, or with the bread cf itraighrs, fuch bread as an enemy provides. The Greek word tiled by the Apofile, z Cor. 4.8. reaches this fully, ire are troubled, but not difteefjed, or itraingt-
RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=