Caryl - Houston-Packer Collection BS1415 .C37 v6

zo. An Expoiition tspon;ht b'oolLof J O B. Verf. 28. fpoylers. The increafeofhis hcnfe f ali be revealed. That's one way. Secondly, The revealing of his increa to may beexpounded ti,us God will make it appeare at lait how this min c arre by hic increafe, how he got his eifate ; hehath gotten much, and bath gone long for an honeft man in common reputation ; but God will make it apprare, that he compaffed this incrc a'e by indireet courtes, by fraud, and oppreflìon, by deceit, and guile, by grinding the faces of the poore, or by wronging the rich ; God will make it appeare, that his fin not his diligence, much leite a bleffing from above gave him that great increafe. This is a good fence ; The increafe of his hott¡e ¡hall be revealed, the man ¡hall be laid open, and it fha,l be manifei that his goods were ill gathered. We render according to the finit lign ficatïon ofthe word, not by revealing, or manifefting, but by departing.The increafe ofhis houfefhai depart,or goe into captivitie;his treat-we, fhall be taken, and tranlmitted into other hands. Thus the Lord threatned Hewktab agood King, ( yet Gcd threatned him ) that the increafe ofhis houfe fliould'depart; anddepart in this fence, that it fhould becarried captive (2 King.20. r7.)Behold the clayey come that all that is in thy hcufe,aad that which thyfa- thers have laid up in flore unto this day, ¡Ball be carried into Ra- bylon, nothing (hall be left faith the Lord. Hezekiah fell under that temptationofpride and vain glory ; He was ambitious to have it known in Babylon, what a rich Prince he was; there- fore theLord layd this judgment on him The increafe ofthy houfe (hall departand be carried captive.Thou halt been forward to (hew thy riches to ltrangers, therefore firangers (ball fpoile thy houle, and tranfport thy riches into a farre Countrey.Our glorying in riches, or in any thing 'but God, prevokes God to thine our Glory. Thus Zophar threatens the wicked man; The increafe ofhis houfe¡hail depart. Andhisgoods ¡'hail flow away in the day ofhis wrath. TheHebrew is,Flowing away in the day of wrath ; vi e fup- ply thole words, bisgoods, yet the fence is full in the Original without them ; The increafe e fhis houfe¡ball drport, and flew away in the day e fhis wrath. We fay, And-his.ge;dsfballlbw a- wayin the day ofhis wrath, . Floes,;

RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=