Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  11 / 388 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 11 / 388 Next Page
Page Background

ROMANS

VII.

vz.

BUT

TO

BE

SPIRITUALLY MINDED IS

LIFE

AND

PEACE.

CHAPTER

I.

The

words

of

the Text

explained.

THE

expression

in

our

translation

sounds differently

"rom

that

in

the original. To

be

spiritually

minded,

say

we.

In

the original

it is

phronema

tou

pneumatos

as

that

in

the former part of the verse

is

phronema

tes

sarkos;

which

we

render to

be

carefully minded.

In

the margin

we

read, the minding of

the

flesh

and

the

minding

of the

spirit.

And

there

is

great variety

in

the

rendering

of the words

in all

translations,

both

ancient

and modern.

Prudentia,

Sapientia,

Intelligentia, Mens,

Cogitatio,

Discretio,

id quod

Spiritus

sapit;

the Wis-

dom,

the

Understanding, the

mind,

the

Thought

or

Contrivance,

the Discretion

of

the Spirit,

that

which

the spirit savoreth,

are

used

to

express

it. All our

Eng-

ish translations, from

Tindal's

the first

of them, have

constantly

used,

to

be

spiritually

minded.

Neither

do

I

know any

words

whereby the emphasis of

the

original,

considering the design

of

the apostle

in

the

place,

can

be

better

expressed. But the meaning of

the Holy Ghost

in

them must

be

further inquired

into.

In the

whole

verse there are two

entire

propositions,

2