Perkins - BX9318 P47 1613 v2

A Commentarie -vpon Chap.4. r~·omorheYJ] :1,!!~trand Sar4. Are (WD] they A r:prcfcot or Llgrufie che two Tctlamcnrs.Eft is put forfigni{ic.r, Of rherwo Tdlamcnts I wtll fpcake afterward. Th"'")rbeoncTcflament, which is rhe coucnam of workci [1Phich ;, Agar] which Tcfiamcnt is 6gured by Ag~tr [isofmount Si~ "a] came from ulOOntSina, where the law was deliuered torbclfraelites. And gmdrerh to6o•d•gr] that i1, itmakesallthembond– men tbarlookero b~ iulltfied andfauedby theworkes ofrbclaw. £.,Agar or Sm.J herethc tranflatours are decciued, fuppoltug !hat mount Srna hadtwonames, AgarandSi•A; butthll opt· nionofrhe;rsharhnoground, & thewords B are:thus robe read, Agttr i&Sina. Here AJar Ogni6es not {o much rhe pcrfon of Abr.– hAml handmaid, ., that which IS {aid in the former hiflorie ofAgar. For rhc wordsa«, -r~'ArC~. Aod Sina mull bee confidcred as a place, where ir pleafcd God tu pubh011he law. Andthewordesrhm conlidered, haue thisfenfe, Ag~tri:rSimt, that is, Agar figures S111a,two waics. Firfi,inconditiop:foras A– g4rwas a bondwoman, foS1na inrcfpeCJ::of thelaw,wasaphccofboodagc: and in this rrfpcd alto 11 is called Sina of Ar<bia, whtch was a de(ert our of the bnd ofCana– an. Secondly,mcifcd: for as Agar barel[– m~tda bondman t0 Abrabam; fo Sina or the la••,makcsbondmen. Aadit anf.-mrh]Sina anf•·ereth to Icrufalcm, rhat·rs,asAgarfi- C gurcs Sma;fo Agar figures lerufalem : and by this mcanes, Smaandlerufalem arelike, and llaod borh 111 one order. Now Ag.r fi– gures Ierufalem two wa1cs, incondition, 3nd etfcet.In condition : for a~ Agttt' was abond– woman, fo Icrufalcm I orthe nation ofrhe lewesrefuOng Chrifl, and looking to befa– ued by rJ,cJaw,are in fpiriruall bondage. In effect : for as Agar brings forth Ifmad a bondman; fo Icrufalem by teaching the la \V, makes bondmcn. Therefore P.ul/faith in the lafl place of Ierufalem, andfhu is in 6cnd•gtwirhherchildren, The vfe, Tht(t things art /aid OJ aOtglffie) D here rl:e Papi!lo make a double fenCe of fcripturc,ot;e/iura/1, the otherfl;irittt~tll. Li– ttrdl/is twofold. Proptr, when die wor.ds are taken in rhezr proper fignification. FigNra· tiur, when rheholy GhoCI Ognifieshis mea– ning in borrowed tearmcs. Sprriu,.,/l(enfesth<y make three.Onea0<– gcric4//1 when things in the old Tefiamem are applyed to figntfie things in the new Te– fl•ment. Thefecond is,TropologicAII; when Scripture fign\fies foruerhing touching man– ners. Thethird is, Anagog~enO,when things are to Scripture applied to Ognifie the efiare ofeuerla!ling life. Thus Ierufalem properly is acitic:by allegoric, the Church of thenew Tellament: ina rrol'ologicall fenCe, a !late u·ell ordered: in an analogicall fenfe, theej threofcrernalllife. Thefefenfesrheyvfe to •pply ro mofl places ofthe Scripture, fpeoi– ally tothe hiflorie.But Hay to the contrarie, that thereiobutonefull andintire fenfeof e– uery place of Scripture, and that is alfothe lrrcrall fenfe, fomctimes expreiTed in proper, and fomerimcs in borrowed or figuratiuc fpecche•. To make manyfonfes offcripture, is toouerturoeall fenfc,and to mak_enothing ccrren.· As forthe three fpirituall fenfe• (fo called)they are not fenfes, but applications or vfesofScripture. lt.111ay bcfaid, thatrbc hi{}orie-o( A6rahamsfamily here propoun– ded, hath betide hi• properand literal! (enfe, afptnruall or my!licall fenCe. I aofwer,they are not two fenCes, but two parrs ofone full and intirefenfe. For not only the bare hiflo– rie,hur alfo that which is thereby Ogm6ed,is the fullfenfe of theholy Gho!l. Againe, here weefee the Scripture is nor onely penned in properrcarmes, butallo in funckie diuine figure• and allegoric•. The fong of S•lomo• is an Allegoric borrowed from rhe feJJowt11ipofman and n·ifc,to figni· fie the communion berwecnc Chrifl and hts Church:and fo is the 45.Pfai.The booke of D~tnit!. and the Reuclauon, 1s an allegoricall hiflorie. The Parables of rhr olJand new T e!lamenrs,are figures or allegoues. When 'Dauidfai rh,Pfai.4S-4,Ridc on vponrhe word of truth, m~e/e.!Jtt~, Andi.uflicl, he delcribcs a Princescharriot by allegorie. The Guide is rheword, thehorfes rhat draw it, arethrer, T rurh,meekene1Tc,and iuflice. Andthusthc throncofGod IS defwbedbyhke allegoric. Pfal.89-V.14. the founcarion ofthe throne, ate righteoulnesand eqmtie: the m::tinebca– rers to goe before the throne, are mercy and truth. Ir may be demanded, when doth rhe Scrip· turefpeake properly, and when by figure? A•f,..lf the proper figni6cation ofthe words be againfl common rcafon, or again!! rhe a– nalogicoffaith,or ag3inflgoodmanen, they arenotrhen to be taken properly, but by fi. gure.ThewordsofChrifl, Ioh.rs.r./•"''h' true11in1 1 and my {Athtr ·is An husbandmat~; If they be taken proyerly, they are abfurd rn common reafon: therefore thewords arc fi– guratiue,and thcfen(cis this: Jam 111 thttrlle vine 1 andmJ fathtr M An hus~ttndman. The words ofChrUI, T~tl:!,eAU1this ismJ !JgJi(, J. Cor. rr. 24, taken properly, arc agamll rhe articles of(airh,He 11[cmded;,,, hMNm,a,d(its Allhrright hand o(Gcd. And they2re agamll the lixt cornmaundcmenr, Thoufoalt not l?.!U. And rhereforethey mull be expounded by figure, thus, This brr•d is•h•• •f"1J b,Jy. The hke isro bcfaid of other places: they mu!! be takenproperly, ifrr be polfible: if not,by figure. Herethen they aretobeblamed,thatmake rhevfeofRhetorickein rhe Bible, to beea meere fopperic.For to rh is purpofe I here is a booke in Englilh hereroforc pubhlhed. As alfo they of theFamily of louearc iullly ro . be

RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=