Ainsworth - BS1225 A54 1639

I38 G&N$SI$ XXXVIII. 5 here calleth him a Cbananaatr. Shua] inGreek Saba: but inverCt2,Sava. tooIeber] name- ly wife,asVerfe 12.Contrary to his duty,for he fhould not have maricdwith fuch, Gen.24 3.and 27.46.and 28.1. Iudas was now in likelihood, a- bout t 3.or 14. ecres of age. went in] that is, lay with ber, fee Gen.6.¢. V erf.4.Onan] in Greeke Amin. Verf.S.Selab] orSbdlalt: inGreekcSes,n: fo after, verfe i t . &c. be Wu] the Greek faith, fbe was. Cbetit] a tówne called alto A.bzib, which likewife fell to the trlbé ofludah, Io(.i5. 44.The Greeke calleth'itC6azbi. The name hath in Hebrew the fignification offing: and to it the Prophet alluded:., faying, the hostler of Achzibfhall be (4cbzab 3 a Lye to the Kings of Ifrael, Micah í.14t. 6 Verf.6.toEr] or,for Er ; when in likelihood,he alfo was about 14.yecres of age. Thamar] Or Tamar, that is by interpretation, apalmetree, Song 7.7.Of what kindred the was, the fcripture fpeaketh not; but thee became the mother toour Lord Chrift,accordingto the flea: Mat.i.3. 7 Verf7. evil! in the 9,es] that is, difleafrng. The II letters in Hebrew of this word *ma, and of his li name * Er are the fame,the order onely changed: the like whereof is before in Noes name,and Grace, Gen.6.8. flew bien] this was very foone af- ter his mariage, in his youth. So esili doers fall be cutoff/,, Pfal.37 9 And this judgement on ludahs firffborne, i2smentioned fundry tintes, Gen.46. 12.Num.26.19. t Chron.2.3. And as our Lord Chrift was to come of Iudas, Hebr.7.4. fo God would have no wicked nun to be his progenitor. 8 Verf.B. marie ber] the Hebrew word is not meant of ufitall folentnization of mariage, but peculiar for ',varying with hiebrothers widow,and do- ing that dude ofa kinfman : whereof there was a law after given of God , according to this cafe, Deut.25.5. which law (as many other) God had madeknowne before unto thePatriarchs, as this fcripture manifefteth. The I ebrew Do &ors illy his commanded a the Law (in Deut.25.5,6.) that a man fball marie the wife of bit brother by tiefathers fide, if they have been maried, or ifthy have been be- trothed together if he dye without feed Brethren by the mothers fide only, are no: eormtcd brethren in this cafe of marrying the brothers wife, or for matter f inheri- tance &e. Maimony in Sdifnh. tom. 2. in lib!cons and Chalitfab. chap. 1. S:1.7. See the annotations on Dent. 25. feed] a childe; which may bee counted thy brothers , who is decafed ; that his name be hot wiped away out of Ifrael,Deut.2 5.6. Otherwife excepting this cafe, it was unlawfull for a man to have his brothers wife, Levit.s 2.16. and 20.21. 9 V.9 not be hit] but (land up with his brothers name,as his brothers child : though this was on- ly for the flea borne, all the refit fhould have been counted his owne. Deat.25.6. So the Chaldee tranflateth; that the feed fhould not bee called by hie name. when] or if at any time. WlxnJBever. frilled] or corrupted, which the Greeke tranflateth, fbed(orfilled.) An uukinde,and molt S unnatural) fa&5 to fpill the feed, which by Gods Melting fhould ferve tor thepropagation of man- kinde;and in this man;for the propagation of the fonne of God according to the flefh; inwhom all nations of earth fhould be bleffed,Gen.22. t 8, which made the faun molt impious,and battened ©vans fpeedy death from the hand of God. Verf. t 1. Remacloe] or fit, dwell a widow : fo fen- f I ding her home to her fathers houfe, but without porn» lion to tttary another man, yet not purpo- fiing The should have his fonne,for whom he made her hay. This was in hint very injurious which God Toone chaltened him for,by the death of his ,wife, and giving him over to bruit with his daughter in law. By the law, inLev.22.13. a wi- dow that had no childe,might returne to her fa- thers houfe;and her eftatewas atinberyouth. he fed] in bit heart, as the Greeke explaineth it. left bee dye] meaning, I mill not give her unto Selabto wife,leff nee dye alfo, verC r 4. An unperfeet fpeech, (wheroffee Gen.3.22.) and an evil! furmilè that he had of Thamar, as ifthe had caufed his other fonnes death. Verf. 12. the daughter tf Shish] theGreek tranf- lateth, and Saw thewife of ludaedyed. was comforted] after mourning for his wives death, as Gen.23.2. and 24 57. fhfeepe fbearers] At filch tintes they cited to have f alts, Sam.2 5.8.ít. So her went to make merry after his mourning. his friend] the Greeke trantlatetit Eira his fhepbeard : reading for Regneh, a friend, ( without vowels) Rognhafbepheard: and fo in verf.20. brit the Chaldee tranflateth friend: and it bath the name in Hebrew offeeding-togetber;and fo general- ly of fciety., f,iendfhip, neighbourhood. Tim- nails] orThemna,a ride in the Philiftines country which alfa befell to Iudahs children for a poffcf- fion,Iof..s 5.57.There Samfon tooke a wife,Iudg. r¢.t. &c. Verf r4.rrappedher felfe] that The might not be knowne.The.Greeke and Chaldee understand it, of trimming and adorning. the opening] or, doore of Eraim, as being the name efa place: fo the Greeke tranflatcth, thegates of Ainan, Enaim fig- nifiet h eyes,orfuntaivet: and the doors (or opening)of she ryes,tnay be understood an open pla c to be view- ed, orplaee f twowayes. After it is called onely Enaim,verl2s. Such open places, harlots ufed, Ezek. t 6.25, Icr.3. 2. V ed. t 6. Gram] or Give me leave:as the Greeke faith,Sufferme:or,Come on now,lèt me, &c. Anexam - ple of inordinate loft in this Patriarch : fo light- ly to be affe &ed unto a ftranger,and efteemed har- lot. But God hereby would Phew, howthe Iewes (fo named of this ludas)have nothing vv hereof to rejoyce in the fleth more then other nations : but onely in Chrift,his holy feed, (if they would re- ceive him) who came to faze f rmers,t Tim. t.t 5. Verf.17.a pledge] or pawn, ea;nef ; in Hebrew 57 Erabon, whence the Greeke Arc hahon, is borrow- ed. Ey this means, the provided for her fecurity againit the danger which after followed,verf.24. 25.Y et file caricd her pelf herein,after themanner of Harlots. Ezek. i 6.33. Verfe I2 54 16 a aii.r4(/////,1/d/gllIll1

RkJQdWJsaXNoZXIy OTcyMjk=